Krazy Kat.
Pedazo de sorpresa me he encontrado hoy en la bandeja del correo: Don Manuel Caldas va a editar una selección de planchas restauradas de Krazy Kat de Herriman. Un cómic tremendamente difícil de trasladar a otro idioma por los abundantes juegos de palabras y los vocablos que se inventa el autor. Hace unos años probé con el primer tomo publicado por Planeta y la horrenda rotulación, así como la traducción, me hicieron dejar de comprarla, pese a que el dibujo de Herriman me parece brutalmente atractivo. Ahora voy a darme una segunda oportunidad con esta obra fundamental de la historia del medio, voy a fiarme de Caldas y de uno de los traductores más reputados de la industria española, Diego García. Ya me he puesto en contacto con Caldas para recibirlo, y de paso he aprovechado para pedirle también el volumen con el Tarzán de Hal Foster que editó hace poco. No obstante, el Krazy Kat se venderá en tiendas, bajo el nombre, por cierto, de Krazy+Ignatz+Pupp, por el lío de derechos que hay montado en torno a la obra -la edición de Planeta ya tuvo que llevar otro nombre-. Diez euretes si se lo piden a él directamente: un regalo. Otro más.
Nota de prensa en La Cárcel de Papel.
Página de Manuel Caldas: http://www.manuelcaldas.com/
Dirección de correos para pedidos: mcaldas59@sapo.pt

